Японці захопилися вивчати англійську мову за допомогою Twitter

В Японії набирають все більшу популярність підручники англійської мови, які пропонують читачам оволодіти живою англійською мовою за записами знаменитостей в сервісі мікроблогів Twitter, повідомило нещодавно популярне американське видання The Wall Street Journal. При цьому вказується на появу спеціальних посібників на кшталт «Повний путівник по англомовному Twitter» (Twitter in English - The Complete Guide).

На сторінках цього підручника представлені записи популярних авторів, наприклад, Періс Хілтон і Ештона Катчера. За задумом авторів, пости знаменитостей допоможуть читачам легко і швидко вивчити мову для ведення своїх повсякденних записів. Крім цього читачам пропонується близько 330 прикладів англійських фраз, які можна використовувати в якості відповіді до записів або для ведення власного блогу.

Твіттер - це, звичайно ж добре, але вивчення англійської мови повинно мати набагато серйозніше підгрунтя, і у звязку з цим хочу порадити Блог Native English, де ви дізнаєтесь про кращу в Україні школу вивчення англійської мови.

За словами Масато Хомма (Masato Homma), автора іншого підручника «Як вивчити англійську за допомогою Twitter і спілкуватися зі всім світом» (How To Study English With Twitter - Connect With the World), формат мікроблогів відмінно підходить для навчання навіть самих нетерплячих. «140 символів – це максимум 30 слів, не більше двох коротких речень. Не потрібно думати про граматику, просто згадайте який-небудь цікавий епітет, і все», - говорить Хомма.

Твіттер — чудовий посібник для вивчення мови. Так вважає японська студентка Аі Шииноки. У колонці на The Japan Times Online вона поділилася своїм досвідом вивчення мови Вільяма Шекспіра, Бернарда Шоу і Pussycat Dolls.

«Взагалі, я створила аккаунт для того, щоб отримувати інформацію про улюблених артистів з перших рук. Але також я використовую Твіттер як підручник англійської. Для деяких це може здатися дивним, тому що цей сервіс явно не схожий на академічний словник або посібник з вивчення мови», — пише Шииноки. Вона зазначає, що головним недоліком японської (здається, не тільки її) системи освіти в тому, що на уроках іноземної мови акцент робиться на граматику, а про розмовну складову викладачі наче забувають.