Уродженець Калуша презентує власний переклад світового бестселера

Остап Українець, який народився у Калуші, презентує в Івано-Франківську переклад першої частини трилогії Патріка Несса.
Переглядів: 1292
Остап Українець — український письменник та перекладач. | Фото: із мережі

Сьогодні, 7 серпня, о 18:30 годині в книгарні "Є", що знаходиться на вулиці Незалежності, 31 в Івано-Франківську, відбудеться презентація перекладу першої частини трилогії Патріка Несса «Ходячий хаос» — «Ніж, якого не відпустиш», автором якого є Остап Українець, інформують "Вікна" з посиланням на інформацію у соцмережі "Фейсбук".

Остап Українець народився 24 квітня 1994 року в місті Калуш, у 2001-2004 роках навчався в Калуській середній школі №10. Ще школярем почав читати в оригіналі твори англомовних авторів. 2012 року у «Всесвіті» опубліковано його переклад уривку з повісті Говарда Лавкрафта «Герберт Вест: реаніматор», у 2014 році в тому ж журналі опубліковано його переклад «Спустошеної землі» Томаса Еліота. У 2016-2017 рр. Остап Українець опублікував у співавторстві з Катериною Дудкою два томи перекладів Говарда Лавкрафта та п'ять частин книжкової серії «Коти-вояки».

Крім того, Остап Українець пише у жанрах історичної прози та фентезі. Як письменник він дебютував у 2017-му році оповіданням «Маланка», яке побачило світ у журналі «Світ фентезі». Того ж року в червні в альманасі «Нова проза» вийшло оповідання «Адвент», яке лягло в основу роману «Малхут», презентованого на ХХIV Форумі Видавців у Львові.