Наскільки перспективна професія перекладача?

Працювати перекладачем – це не просто заробляти гроші та робити улюблену чи цікаву справу.

Перекладачі, насамперед роблять добрі справі, а саме — налаштовують людське спілкування, транслюючи думки з однієї мови в іншу. Людські комунікації, у свою чергу, грають дуже важливу роль у нашому житті, адже завдяки успішному спілкуванню, ми можемо мати у світі стабільну та спокійну політичну, економічну та соціальну ситуації. Проте, чи перспективна, все ж, така професія для самих перекладачів?

Добрі справи винагороджуються

Відповідаючи на питання вище, так, так і ще раз так, професія перекладачів є більш, ніж перспективною. Проте, наскільки перспективною є така робота – залежить від вас і того, у якому режимі вам більш сприятливо працювати. Залежно від таких переваг перекладача, заробляти можна від 17 500 грн до майже 100 000 доларів. При цьому, варто зауважити, що заробітна плата перекладача, у більшості випадків – пропорційна складності та об’єму роботи, яку необхідно виконати. Ось декілька варіантів, якими можна непогано заробляти перекладачем.

  • Повний робочий день. В цілому, класична модель повної зайнятості. Ви працюєте в агентстві чи у бюро перекладів відносно близько до свого місця проживання, скоріш за все, матимете стаж та будете застраховані. При цьому, заробітна плата таких перекладачів в Україні є досить високою та в середньому варіюється між 12 000 та 19 500 грн. Одним досить значним мінусом є повна прив’язка до робочого місця та приблизно одного рівня заробітної плати.
  • Робота при посольстві. Варіант, дуже близький до попереднього в цілому з відносно суттєвою різницею у рівні зарплати та робочого режиму. По-перше, при посольстві перекладачі заробляють більше, але і роботи у них більше і вона більш монотонна. По-друге, так ви маєте шанс поїхати у відрядження, що є також непогано. Основний мінус такої роботи в тому, що її в цілому важче знайти, адже конкуренція – дуже велика.
  • Робота на фрілансі. Класичний варіант фрілансу полягає у тому, що ви самі собі – начальник, але і шукаєте собі заробіток також самостійно. Якщо у вас є непогані зв’язки, є всі шанси заробляти набагато більше, ніж на повному працевлаштуванні.
  • Робота на платформі фрілансу. В цілому, схожий на попередній варіант, проте, вам не треба шукати клієнтів самостійно. При цьому, завжди можна переглянути Pick Writers чи інші рейтингові сайти та знайти платформу, на якій платять більше. Єдиний мінус такого режиму у тому, що іноді може бути достатньо клієнтів та замовлень, проте ви не зможете взяти жодне, тому що воно не підпадає під вашу спеціальність.
  • Комбінований режим. Назва говорить сама за себе. Як перекладач, ви можете працювати, суміщаючи повну ставку та фріланс, цього ніхто не забороняє. Працюючи на фрілансерських платформах чи з індивідуальними замовленнями до 8-10 годин на тиждень, на додачу до основної роботи, ви зможете навіть подвоїти свою заробітну плату.

Перспектив багато, треба знати, де шукати

І справді, маючи такий широкий вибір режимів роботи та спектр заробітної плати, можна впевнено сказати, що робота перекладача є дуже перспективною. Проте необхідно пам’ятати, що якщо ви хочете заробляти багато, треба багато працювати. А це можливо лише при визначенні своїх пріоритетів, само менеджменті та вдалому виборі режиму роботи з тих, що описані вище. Якщо ви знаєте свої очікування, вмієте правильно оцінювати свої сили та можете неупереджено розпоряджатися власним часом, знайти роботу перекладача у вас не займатиме багато зусиль.