Комікси без кордонів: що таке манга

Коли мова йде про духовне, на карті світу стають невидимими всі межі. І це чудово, бо сучасна інтернаціональна культура не тільки аполітична, але і здатна приймати безліч унікальних форм. І однією з найбільш яскравих її проявів по праву вважається японська гілка: аніме і манга.

Про те, як з'явився жанр аніме і як він пов'язаний з коміксами, ми вже недавно говорили. Тепер же спробуємо зрозуміти, яким чином цим не завжди барвистим і досить схематичним картинкам вдалося підкорити майже половину світу, крім самих японців буквально без оглядки на вік, і тепер, щоб читать мангу онлайн достатньо відвідати сайт remanga.org.

Коротке «досьє» на мангу

Всупереч поширеним стереотипам, справжня манга - це не просто кумедні картинки, які супроводжують захоплюючу історію на абсолютно будь-яку тему, починаючи від романтики і пригод і закінчуючи бізнесом або еротикою.

В Японії манга однаково затребувана як в формі образотворчого мистецтва, так і в формі літературного твору. Причому і в тому і в іншому випадку манга видається переважно в чорно-білому виконанні.

Зрозуміле малювання, сюжетна насиченість, велика різноманітність і незвичайність персонажів завоювали для такого мистецтва найширшу в світі аудиторію.

Ще одна особливість в тому, що точного перекладу у терміна «манга» не існує. Оригінальна слово виражається в двох японських ієрогліфах, які були написані легендарним художником-графіком Санто Кёденом ще в 1798 році. Примітно, що трактування цих символів досі викликає складності навіть у професіоналів.

Що стосується самого стилю, то у нього немає чітких рамок - це, скоріше, вільна манера. Автор може вибирати техніку малювання, міняти графіку на свій розсуд, використовувати візуальну гіперболу. Найбільш наближеним до цього явища європейським поняттям вважається гротеск.

І дійсно, при детальному розгляді між ними легко знайти спільні риси. Проте, на відміну від класичного гротеску, оригінальні японські твори в стилі манга відрізняються не тільки великою кількістю деталей при традиційній чорно-білій картинці, але і ще деякими особливостями:

широке використання принципів символізму - тяжіння до цінностей невисловленого (наприклад, час дії можна вказати, намалювавши на задньому плані призахідне або сонце, що сходить, а передати настрій можна за допомогою зображення падаючого аркуша або зламаної гілки);

  • перебільшені малюнки про обставини;
  • контрастне підкреслення трагічних і комічних моментів;
  • диспропорційно великі очі практично у всіх персонажів.

Особливості читання манги

При першому знайомстві з справжньою японської мангою у жителів західного культурного простору може виникнути неприйняття. Справа в тому, що малюнки спочатку створювалися відповідно до правил японської писемності.

І якщо американський комікс читають зліва направо, то мангу доведеться починати «з кінця»: зверху вниз і справа наліво.
Втім, сайти з аматорськими перекладами намагаються адаптувати контент під переваги тієї чи іншої аудиторії і дзеркально розгортають картинку по вертикальній осі. При цьому деякі великі компанії, що видають японські комікси (наприклад, американська Tokyopop), випускають мангу відразу в двох форматах - оригінальному та у віддзеркалюваному вигляді.

У рідкісних випадках, щоб відзначити ювілейну главу або знаменна подія, манґака (творець манги) може розмістити пару кольорових сторінок. Це вважається справжнім подарунком для шанувальників серії. Ну а анімація - і зовсім свято, коли статичні перш образи оживають і отримують голоси професіоналів озвучування.