Chineasy: найпростіша методика вивчення китайської мови

Хоч українська мова і вважається досить складною, китайські ієрогліфи виглядають куди більш незрозумілими. Недарма люди кажуть «китайська грамота», коли хочуть підкреслити складність якогось процесу. Для більшості людей один тільки погляд на китайські ієрогліфи викликає здивування, трохи страху і логічне питання: "Як можна розібратися в усіх цих ієрогліфах і не зійти з розуму від зубріння і нудьги?".

А між тим китайська мова вважається найпоширенішою сучасною мовою із загальною кількістю населення, що нею спілкується у більш ніж 1,2 мільярда людей. Вважається, що туристу потрібно вивчити як мінімум 200 символів, щоб більш-менш орієнтуватися в дорожніх розмітках і покажчиках. Для того щоб відчувати себе в Китаї досить впевнено, освоїти доведеться в 10 разів більше інформації. А тим, хто вирішив трохи пожити тут, потрібно визубрити до 10000 ієрогліфів, що на перший погляд здається нереальним. Але, як з’ясувалося, вивчити китайську можна досить швидко. Посприяла цьому жителька Лондона китайського походження ShaoLan Hsueh. Вона займається підприємницькою діяльністю, читає лекції у одній приватній школі, а ще непогано малює. До речі, її батько був відомим у Китаї каліграфом, а сама дівчинка з п’яти років вчилася малювати кожен штрих кожного ієрогліфа в потрібній послідовності.

Так що ж такого цікавого і оригінального придумала ця панянка? Дівчина наклала на ієрогліфи картинки того, що вони означають. За задумом автора у учня в результаті спрацьовує зорова пам’ять, і він запам’ятовує матеріал набагато легше, ніж в ході звичайного навчання. Нова методика отримала назву «Chineasy» і широке поширення серед туристів, які вирішили відвідати Китай.

В силу значної популярності значним тиражем було надруковано відповідний посібник. Книга на перший погляд виглядає як барвистий альбом забавних картинок, що може ввести в оману. Це не збірка карток для п’ятирічних дітей, а повноцінний підручник для різних вікових, якому потрібно присвятити значний час. Ось тільки вчить він скоріше не китайській мові, а самим основам ієрогліфіки. Іншими словами, книга пояснює, як дивитися на ієрогліф, щоб бачити його сенс, і перестати, нарешті, боятися «незбагненної складності» китайської писемності. На самому початку коротко змальований метод навчання, і дано основні визначення, що таке ключі, тони, традиційне і спрощене написання. Витративши десять хвилин на п’ять вступних сторінок, можна приступати до самостійних занять.
В основній частині книги Сюе Шаолань наочно і з гумором пояснює, як з набору найпростіших базових ієрогліфів виходять різні, інколи абсолютно не пов’язані за змістом слова. Тут і розкривається суть ідеї автора: кожен проілюстрований ієрогліф чіпляє око картинкою і коротким коментарем «чому так».

У створенні асоціацій ShaoLan Hsueh допомагала художниця Norma Bar. В ході роботи дівчата жартували, що найбільше їм повинні бути вдячні відвідувачі китайських ресторанів. Адже, пройшовши невелике навчання, вони будуть точно знати, що замовляють, і що в підсумку виявиться в них на тарілках.

Завдяки унікальній методиці Chineasy можливо за досить короткий термін освоїти понад 400 найбільш вживаних китайських слів, і почати їх активно використовувати у процесі спілкування. Проте головна особливість і цінність методики ShaoLan Hsueh полягає у набутті навичок на основі асоціативних образів самостійно створювати нові ієрогліфи і слова.