ВІКНА 22 роки поруч!

У Івано-Франківську читали Шевченка італійською, арабською та мовою сіндхі. ФОТО

У читальному залі наукової бібліотеки Івано-Франківського національного медичного університету (вул. Галицька 7а), в рамках святкування 200-ліття Тараса Шевченка, студенти-іноземці читали поезію великого Кобзаря.
Переглядів: 445
Шевченка зрозуміли на мовах народах світу. Фото прес-служби Івано-Франківського національного медичного університету.

«Тече вода з-під явора», «Світає», «Сонце гріє, вітер віє», «Зоре моя вечірняя»,  «Думи мої», «Реве та стогне Дніпр широкий», уривки з поеми «Кавказ» лунали з уст понад двох десятків учасників поетичного вечора, що представляли такі країни як: Польщу, Йорданію, Німеччину, Чехію, Індію, Нігерію, Марокко, Румунію, Туркменістан. Найбільш вражаючим стало виконання Шевченківського «Заповіту» 12 мовами, а саме: українською, англійською, чеською, французькою, іспанською, туркменською, італійською, німецькою, польською, арабською, сіндхі, румунською, повідомили ”Вікнам” у прес-службі Івано-Франківського національного медичного університету.

«Вивчати Шевченка — це вивчати Україну. Наші студенти здобувають не тільки фахові знання, але й «причащаються» Шевченком. Ми вдячні студентам-іноземцям, які підтримали нашу ідею й радо погодились читати поезію не тільки українською, але й рідними мовами», — відзначив доктор філологічних наук,  завідувач кафедри мовознавства медичного університету Роман Голод, основний організатор акції.

Як повідомляли “Вікна”, отець Григорій Мороз прочитав «Катерину» чотирма мовами.