“Бойня номер п’ять”, перекладена прикарпатцями, отримала нагороду у Всеукраїнському рейтингу “Книжка року-2014”

У київському театрі-майстерні “Сузір’я” пройшла Церемонія нагородження переможців XVI Всеукраїнського рейтингу “Книжка року 2014″. Відзначили і книжку івано-франківського громадського перекладацького проекту.
Переглядів: 526

Незважаючи на складні часи, дійство не втратило своєї пишності та урочистості, стверджуючи, що майбутнє в українського книговидавництва та письменства є, і воно насправді велике. Особливої ж атмосфери святу додали актори театру “Сузір’я”, доповнюючи загальну канву короткими театральними етюдами, повідомляє ІА ПРО .

Всього експертна комісія оцінила 919 видань, які розподілила за сімома номінаціями. До Коротких списків увійшли книжки 66 видавництв з восьми міст України (Київ – 95 книжок, Львів – 36, Харків – 13, Тернопіль та Чернівці – по 2, Івано-Франківськ, Одеса і Черкаси – по 1).

У номінації “Красне письменство”, підномінації “Зарубіжна проза/есеїстика/драматургія” перемогу здобула книжка “Бойна номер п’ять” Курта Воннеґута, яку переклали учасники івано-франківського громадського перекладацького проекту “Вавилонська бібліотека”.