Невдовзі Юрій Андрухович представить власний переклад “Ромео і Джульєтти”

Письменник з Івано-Франківська Юрій Андрухович цього року буде презентувати на Форумі видавців новий музично-літературний проект "Atlas Estremo" та нове подарункове видання у його перекладі "Ромео і Джульєтта" Вільяма Шекспіра.
Переглядів: 524
Переклад Шекспіра було завершено ще чотири роки тому, зазначив Андрухович.

“Atlas Estremo” – це четвертий альбом письменника спільно з гуртом “Karbido”, створений за мотивами книги “Лексикон інтимних міст” Юрія Андруховича, до якого увійшло 13 композицій про 13 міст.

Під час Форуму видавців буде представлено всю програму, повідомляють ”Вікна” з посиланням на прес-службу Форуму.

Зараз триває студійна робота над завершенням альбому, хоча з самою програмою Андрухович з “Karbido” вже виступали за кордоном, зокрема на кількох міжнародних фестивалях.

Письменник також сподівається, що до Форуму видавців встигне вийти “Ромео і Джульєтта” Вільяма Шекспіра у його перекладі.

— Сам переклад було завершено ще чотири роки тому, весь цей час художник шукав свої ідеї. Сподіваюсь, що цю книгу вдасться запрезентувати на цьогорічному Форумі видавців, – зазначив Андрухович.

Про підготовку до виходу подарункового видання “Ромео і Джульєтта” анонсують на сайті видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. Над ілюстраціями до цієї книги працює відомий художник Владислав Єрко, який є також автором художнього оформлення “Гамлета”.

Зазначимо, XXII форум видавців у Львові та X Львівський міжнародний літературний фестиваль відбудуться 9-13 вересня 2015 року. Країна-гість Форуму – Франція. Фокусна тема – Культура vs. Пропаганда.