Літературна агенція “Discursus” готує до друку Юрія Шевчука “Мовна шизофренія. Quo vadis, Українo?”

Юрій Шевчук — лектор української мови в Колумбійському університеті, Нью-Йорк, США. За його словами, нічого так влучно і лаконічно не визначає сучасний стан українського суспільства сьогодні, як вираз «мовна шизофренія».
Переглядів: 515

«Під мовною шизофренією, або лінґвошизофренією, маю на увазі послідовнe змішування двох мов, української і російської в одному місці і в один час. Найактивніше це явище насаджується в Україні через телебачення і радіо, Міжнародну мережу, а також у фільмах. Лінґвошизофренія це ориґінально український феномен, відсутній в инших країнах Заходу як мовна політика і культурний стандарт. На відміну від двомовности, або білінґвізму, вона маловідома і за малими винятками, не описана у західній соціолінґвістиці. Тим часом лінґвошизофренія настільки всепроникна у пост-совєтській Україні, що поза нею годі зрозуміти її політику, культуру, ідентичність, публічний дискурс та історичні перспективи”, — твердить Юрій Шевчук, інформують ”Вікна”.

Автор обкладинки — відомий художник Андрій Єрмоленко.