У ній мовилося про так звану поліцію Західної України. Чи впізнали себе у цьому жарті правоохоронці Івано-Франківська? Як ставляться до такого гумору мешканці Прикарпаття? Відповідь на ці запитання шукала Юлія Юзьків з ОТБ «Галичина». І дійшла до висновку, що іноді сміх — це дуже серйозно, інформують «Вікна».
Оскільки молодих, перспективних і талановитих на всю країну не вистачає, то типовими представниками патрульної поліції Західної України є персонажі з типовими галицькими прізвищами Петренко і Сидоренко. Принаймні, такими — нахабними, неосвіченими і суржикомовними — франківських копів показали в одному з концертів студії “квартал 95”.
Керівник патрульної поліції Івано-Франківська Дмитро Міхалець зазначає, що він і його підлеглі до таких пародій ставляться доброзичливо.
Дісталося від криворізьких гумористам і прикарпатським освітянам.
— Влучили пальцем в небо, — сміється директор школи Микола Івануляк. І пояснює, вже кілька років його навчальний заклад — один з найтепліших в Івано-франківську. З 2009 року тут запровадили програму з енергозбереження, встановили лічильники, модернізували систему опалення, замінили вікна. Як результат — діти навіть взимку приходять на урок у легкому одязі. І попри здорожчання енергоносіїв, тут кожен опалювальний сезон закінчують з позитивним балансом.
Та не зважаючи на це, багатьох іванофранківців пародія засмутила і розчарувала.
Журналіст Іван Харук вважає, що зображати столичних політиків пародистам вдається краще, ніж мешканців гуцульського краю.
— Вміння жартувати над собою — це чудово. Але потрібно жартувати, а не знущатися, тим паче — не протиставляти нібито неосвічених україномовних персонажів — культурним російськомовним, — вважає політичний оглядач і громадський активіст Ігор Ткач. — Ця практика продовжується і в сучасній Україні, на 25 році незалежності і після двох років війни. Як це не дивно, але державну мову і національну культуру нині знову відсувають кудись убік, а україномовних гумористів скоро занесуть до Червоної Книги.