Також презентували свіжий погляд на улюблену композицію, написану в 60-их роках. Мистецьке дійство відбулося в рамках культурологічного проекту «Коломия – наше місто» з нагоди 775-ої річниці з дня першої писемної згадки про столицю Покуття, йдеться у сюжеті НТК.
Як повідомлляи ”Вікна”, знамениту пісню «Завітайте до нас в Коломию» переклали: англійською – Іван Теплий, німецькою – Анатолій Осадчий, польською – Ірена Гулай-Назарова, французькою – Кирило Горішний та мовою есперанто – Петро Паливода.