Представники України, Індії, Мексики, Індонезії, Туреччини, Єгипту, Китаю та Бразилії представляли свої країни у коротких розповідях і відеопрезентаціях, а також декламували вірші на рідній мові.
Представник Індії, знаючи про революцію Гідності в нашій країні, підібрав вірш про аналогічну боротьбу в його державі, інформують ”Вікна” з посиланням на Івано-Франківську обласну організацію “Молода Просвіта”.
“Ми зрозуміли, що не будемо більше мовчати” – таким був основний посил цього твору.
Присутні мали змогу попрактикуватися у турецькій вимові під час невеликого майстер-класу від її носія, що багатьох дуже потішило. Загадкова ж китайська поема звучала емоційно з уст її виконавиці і усіх зачарувала.
“Цей захід дав мені усвідомлення, що світ – це не тільки я, моя країна, моя мова. Світ – дуже різноманітний, – поділилася думками молода просвітянка і ведуча заходу Анна Фітак. – Хоча ми не розуміли рідної мови наших гостей, проте, коли чули невідомі слова, десь глибоко в серці ніби відчували їх значення”.
Присутні спілкувалися один з одним на англійській мові. Між усіма панувало порозуміння і дружня невимушена атмосфера.
Захід мав на меті показати багатство мов світу, привернути увагу до цінності кожної мови, закликати широке коло людей шанобливо ставитися до мов інших народів чи етнічних груп, а також сприяти захисту і збереженню мов меншин.