Цей напис так обурив чоловіка, який вболіває за Україну, що він подав до суду на крамницю. І переміг, інформує expres.online.
Кілліан щебече солов’їною так, що може втерти носа багатьом українцям. Він — американець бельгійського походження. Працює програмістом, помічником юриста, є власником віртуального мобільного провайдера. Американець розповів:
“Моя прабабуся була українкою, а прадід — німцем. Він служив солдатом СС, але згодом перейшов на бік українських повстанців, бо ненавидів нацистів і більшовиків. У Другу світову війну прадідусь, щоб урятувати життя свїй дружині й доньці Алевтині, відправив їх в Україну. Прадід вивів українських солдатів з-під обстрілу дорогою, яку знали лише німці. Згодом його за це розстріляли. У пам’ять про моїх рідних я вирішив вивчати українську мову".
У пам’ять про рідних хлопець вирішив вивчати українську мову. Загалом йому вдалося оволодіти українською приблизно за рік.
Кілліан Деро Гоффман розповідає про сторію з борщем:
"У супермаркеті я побачив напис, що борщ — це російська страва. Страшенно обурився! Тож подав судовий позов про навмисне введення в оману споживачів. Я використав інформацію, підтверджену міжнародною агенцією (International ISBN Agency), де вказано, що борщ — страва українського походження. Цю агенцію дуже поважають у всьому світі, тож у судді не було підстав сумніватися. В результаті, буквально нещодавно, суд виніс рішення на мою користь. Борщ — це українська страва! А власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію з вітрини".