Американець довів у суді, що борщ — не російська, а українська страва

37-річний Кілліан Деро Гоффман з Нью-Йорка побачив у супермаркеті у США, власником якого був росіянин, напис: “Борщ — це російська страва”.
Переглядів: 1213
Власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію про "російський борщ" з вітрини | Фото: Телеграм

Цей напис так обурив чоловіка, який вболіває за Україну, що він подав до суду на крамницю. І переміг, інформує expres.online.

Кілліан щебече солов’їною так, що може втерти носа багатьом українцям. Він — американець бельгійського походження. Працює програмістом, помічником юриста, є власником віртуального мобільного провайдера. Американець розповів:

“Моя прабабуся була українкою, а прадід — німцем. Він служив солдатом СС, але згодом перейшов на бік українських повстанців, бо ненавидів нацистів і більшовиків. У Другу світову війну прадідусь, щоб урятувати життя свїй дружині й доньці Алевтині, відправив їх в Україну. Прадід вивів українських солдатів з-під обстрілу дорогою, яку знали лише німці. Згодом його за це розстріляли. У пам’ять про моїх рідних я вирішив вивчати українську мову".

У пам’ять про рідних хлопець вирішив вивчати українську мову. Загалом йому вдалося оволодіти українською приблизно за рік.

Кілліан Деро Гоффман розповідає про сторію з борщем:

"У супермаркеті я побачив напис, що борщ — це російська страва. Страшенно обурився! Тож подав судовий позов про навмисне введення в оману споживачів. Я використав інформацію, підтверджену міжнародною агенцією (International ISBN Agency), де вказано, що борщ — страва українського походження. Цю агенцію дуже поважають у всьому світі, тож у судді не було підстав сумніватися. В результаті, буквально нещодавно, суд виніс рішення на мою користь. Борщ — це українська страва! А власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію з вітрини".