Драматург із Прикарпаття став лауреатом міжнародного конкурсу «Eurodram»

Драматурга із Коломиї Ігоря Юзюка відзначило журі міжнародного конкурсу «Eurodram» у Парижі.
Переглядів: 778
П’єса Ігоря Юзюка «Доки не розбився глечик» рекомендована до перекладу на європейські мови у 2020 році

Про це сам Ігор Юзюк повідомив на своїй Facebook-сторінці:

"Приємна новина надійшла з Парижу від організаторів Міжнародного конкурсу драматургії «Eurodram» — Європейської мережі театральних перекладів".

П’єса драматурга «Доки не розбився глечик» стала лауреатом конкурсу і рекомендована до перекладу на європейські мови у 2020 році.

Також лауретами конкурсу стали ще двоє українців: Олег Миколайчук-Низовець із п'єсою "Це стається раптово" та Надія Симчич із "Шедевром долі".

Результати Міжнародного конкурсу драматургії «Євродрама» (Євродрама) — європейської мережі театрального перекладу, рекомендовані для перекладу в 2020 році. Вибір журі конкурсу цього року — п'єси мовою оригіналу. Тексти були відібрані 290-ма членами 29-ти мовних комітетів із 841-ти, поданих на конкурс у 2019-му році.

Ініціатором та організатором конкурсу виступив Театральний центр Дім Європи і Сходу в Парижі (Франція), який очолював Домінік Долм’є. До українського комітету входять фахівці з України, Польщі, Болгарії, Франції, США. Завдяки роботі організаторів і комітету мережі Євродрама у 2019 була видана перша в історії антологія української драматургії «Від Чорнобиля до Криму» французькою мовою (9 сучасних п’єс, написаних українською, російською та татарською мовами). Українські тексти були представлені також у читках, виданнях і виставах у Польщі, Македонії, Туреччині, Португалії, Косово.

Повний список переможців можна переглянути за посиланням.