Про це в своєму Telegram-каналі написав міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко, інформують "Вікна".
"Попереду чимало роботи. Фактично, це і поступова зміна ставлення іншомовних людей до української, усвідомлення важливості даного кроку, і надання можливостей для повноцінного переходу. Добровільного переходу. Бо ми у МКІП притримуємося саме лагідної українізації, яка матиме довготривалий ефект. Для досягнення нашої мети потрібно сприяти появі бажанню читати українською, дивитися, розмовляти, співати і розказувати іншим", — йдеться в повідомленні.
Тому програма достатньо об’ємна. Зокрема вона включає:
— обов’язкове використання державної мови працівниками органів влади та місцевого самоврядування під час виконання своїх службових обов’язків, недопущення її дискримінації;
— запуск курсів з вивчення української (в тому числі в онлайн-форматі);
— покращення якості викладання державної мови в закладах освіти;
— підтримку та популяризацію української мови за кордоном, зокрема створення системи викладання української мови як іноземної;
— сприяння проведенню наукових досліджень у сфері українського мовознавства та соціолінгвістики, а також української жестової мови;
— підтримку інновацій та розвитку сучасних культурних індустрій, покращення якості україномовного культурного продукту на телебаченні, радіо, у кіно- та відеомережі;
— стимулювання дублювання українською мовою творів класики світового кінематографу;
— подальшу підтримку книговидавничої справи в Україні. Зокрема, видання книг українською мовою, у тому числі перекладної літератури, підвищення конкурентоспроможності української книжкової продукції як на вітчизняному книжковому ринку, так і за межами України.