Отець Василь Ілик — священник Івано-Франківської Архієпархії, який останні роки перебував на навчанні в Апостольській столиці. Всі ці роки священник писав свою працю, назва якої звучить так: «Sanctus Iosaphat in documentis Romanorum Pontificum ab Urbano Pp VIII ad Pium Pp. XI. Inquisitio historica et philologica» («Святий Йосафат у документах Римських Понтифіків від Урбана VIII до Пія XI. Історичний та філологічний аналіз»), інформують "Вікна" з посиланням на пресслужбу Івано-Франківської Архієпархії УГКЦ.
Священник розповів, що мета його праці — дослідити, що латинська мова Апостольської Канцелярії 17-20 століття є окремим жанром латинської прози, не є в контрпозиції до класичної латини, а окремою ланкою латини еклезіастичної.
За його словами, Жанр Папської Дипломатики / Diplomatica Pontificia є окремою частиною латинської літератури, яка представляє тип Latinitas Curialis.
«В нашій праці ми аналізували папські документи, в яких центральною темою є св. Йосафат. Це документи папи Урбана VIII (28 документів), різні відпусти інших пап, 3 документи Папи Пія IX і енцикліка папи Пія XI», — каже отець-доктор Василь Ілик.
Окрім того, іншою метою праці стало дослідження важливості даних документів для статусу УГКЦ та постаті св. Йосафата.
Модераторами під час захисту докторської праці о. Василя Ілика стали Монсеньйор Вальдемар Турек, голова секції папських латиністів Державного Секретаріату Ватикану та професор доктор Роберто Фуско, Латиніст Державного Секретаріату Ватикану.