Бібліотека Станіслава Вінценза — це колекція антикварних видань та книг — символів свого часу із приватної збірки письменника, яка повернулася до України зусиллями мецената, народного депутата Миколи Княжицького, інформують "Вікна" з посиланням на сайт "Курс".
Загалом збірку складають майже тисяча раритетних книжок. Серед них унікальні видання Гомера, Данте, Шекспіра, Платона. А також примірники з автографами та посвятами сучасників та приятелів письменника — Єжи Ґедройця, Чеслава Мілоша, Юзефа Чапського, Ґустава Герлінґ-Ґрудзінського, численних французьких, німецьких, американських інтелектуалів.
Зараз у Верховині представили понад сотню з книжок бібліотеки. Решта наразі зберігаються на депозитарії в Українському католицькому університеті, інформують організатори міжнародного форуму Via Carpatia
Ці книги — ті з бібліотеки Вінцензів, які не згоріли в пожежі 1915 року і які Станіслав Вінценз взяв зі собою, коли разом з родиною 1940 року за допомогою гуцулів тікав від переслідувань сталінської системи зі своєї рідної Криворівні через Чорногору в Угорщину.
Третій раз Станіслав Вінценз втратив бібліотеку, коли 1946 року змушений був емігрувати далі в Європу — спочатку у Францію, а тоді у Швейцарію.
Втім, одночасно він її і поповнював протягом усього життя, внаслідок чого вона доповнилася повоєнними виданнями, у тому числі з серії бібліотеки паризької “Культури”. Тож частина велетенської бібліотеки не лише стала доступна в Україні, але зараз повернулась до місць, де Станіслав Вінценз ріс, які любив і оспівав у своєму епосі “На високій полонині”. Це стало можливим завдяки допомозі Українського інституту книги, який підтримав Літературно-мистецьку зустріч «Коло Вінценза», в рамках якої бібліотека Вінценза демонструється на форумі.