Василь Добрянський презентував у Калуші три ретроромани

У Калуській центральній бібліотеці імені Тараса Шевченка відбулася презентація одразу трьох ретророманів Василя Добрянського (літературний псевдонім — Борис Крамер): «Помилка капітана Жеграя», «Вибір капітана Котляревського» та «Трибунал апостолів».
Переглядів: 1743
За три з половиною роки у Василя Добрянського вийшло сім романів

У коментарі «Вікнам» письменник розповів, що під час карантину — з березня минулого року і до сьогодні — плідно попрацював. Тому побачили світ три його ретроромани. Останній твір — «Трибунал апостолів» — з'явився в українських книгарнях буквально тиждень тому. Видання є продовженням ретророману «Помилка капітана Жеграя», який вийшов рівно рік тому. Письменник планує написати ще й третій роман.

— Це буде трилогія про час гетьманату Павла Скоропадського у 1918 році. Тоді рівно вісім місяців існувала Українська держава. Це надзвичайно цікавий період, проте мало вивчений. В українській художній літературі немає творів про гетьманат Скоропадського. Є тільки твір Михайла Булгакова («Біла гвардія»), в якому він дещо висміює українську незалежність.

Третій роман «Вибір капітана Котляревського» описує 1810 рік. Французький імператор Наполеон готувався до походу на Москву, вирішуючи, як йому вчинити з Україною.

Навесні 1810 року Бонапарт Наполеон посилає шевальє Нантейля з друзями в Україну шукати союзників серед козаків. Пригоди молодих французів, які долають важкий шлях від Парижа до Землі Драконів, описані в класичному авантюрному стилі. У другій сюжетній лінії роману розгортається детектив, в якому розслідується вбивство, що сталося в сучасній Україні. У подільському містечку Пригорща загинув вчитель історії. З його бібліотеки зник раритетний примірник «Енеїди» з французькими автографами. Сліди ведуть в далеке минуле, до тієї наполеонівської експедиції, всі учасники якої трагічно загинули.

Василь Добрянський зазначив, що написав цей роман з однієї фрази Івана Франка, яка звучала приблизно так:

«Сей твір міг би знаходитися в похідному куфері Наполеона».

Письменник мав на увазі поему-бурлеск «Енеїду».

Відомо, що Наполеон цікавився твором «Енеїда». Адже хотів, щоб козацький народ (так називав українців) підтримав його в поході проти Москви. Тому відправив посланців з цим питанням до капітана Котляревського. А от яким був його вибір, можна дізнатися саме з цієї книги.

До речі, історики досліджували, що першодрук «Енеїди» було знайдено з французькими помітками. Однак до кінця не доведено, що їх робив саме Наполеон.

Василь Добрянський вважає, що твори на історичну тематику допомагають школярам у вивченні історії в цікавішому форматі:

— Я спостерігаю за тим як читають історію мої внуки. І бачу, що їм цікавіше пізнавати історію через художній твір, де в легшій образній формі викладені події, особистості і багато речей, на які письменник може наголосити.

Працюючи над історичними романами, письменник багато часу працював з електронними архівами. Каже, що сьогодні для того, щоб написати історичний твір про Францію, не обов'язково відвідувати Париж. Адже сьогодні є архіви, де все оцифровано, систематизовано. Залишається знайти лише те, що необхідно для роботи.

За три з половиною роки у Василя Добрянського вийшло сім романів. Один із них — «Зламані сходи» — став переможцем конкурсу «Коронація слова», а 4500 примірників розійшлися серед читачів. Як зазначив сам автор, два останні примірники свого роману він «ледве вхопив» і зберігає у власній бібліотеці.